Enjoy casually, with carefully selected wines and homemade dishes.

ビストロローブンは2013年に創業した洋食ビストロです。ローブンの名前の由来はロールキャベツ(Ro)をオーブン(Oven)で焼き上げることに由来しています。ロールキャベツは箸でも切れるほど柔らかく、ここでしか味わえないこだわりの一品です。ロールキャベツに限らず、全ての料理は「手作り」にこだわっています。長い年月をかけてたどり着いた当店のフォンドヴォーとそれから作られるデミグラスソースは賛否分かれる濃厚なソース。世界各地のワインと共に素敵な時間をお過ごしください。現在、東京都内に4店舗。お店ごとに異なるテーマで作られた内外装の雰囲気の違いもお楽しみください。

Bistro Roven is a Western-style bistro founded in 2013. The name "Roven" comes from the combination of "Ro" (short for "Roll Cabbage") and "Oven," which refers to baking the roll cabbage in an oven. The roll cabbage is a specialty that is incredibly tender, easily cut with chopsticks, and can only be enjoyed here. Not only the roll cabbage, but all the dishes are made with a commitment to "homemade" preparation. Our restaurant's fond de veau, which has been developed over many years, and the demi-glace sauce made from it, are rich sauces that divide opinions. We invite you to have a wonderful time with our wide selection of wines from around the world.

 

Currently, we have four locations in Tokyo, each with a different theme. Please enjoy the distinct atmosphere and interior design created for each of our restaurants.

 

 

 デミグラスソースのロールキャベツ

Cabbage rolls with demi-glace sauce 

とろとろのロールキャベツは、箸で切れるほどのやわらかさ。こだわりのデミグラスソースは約12時間材料を煮込み、2度濾してからさらに煮詰めた純粋で濃厚なフォンドヴォーから出来ています。素材の旨味が凝縮された深い味わいをご堪能ください。

The tender roll cabbage is so soft that it can be cut with chopsticks. The special demi-glace sauce is made from a pure and rich fond de veau, which is simmered with ingredients for approximately 12 hours, double-strained, and further reduced. Please savor the deep flavor that captures the essence of the ingredients.

 40種類以上の厳選ワイン

Over 40 carefully selected wines

ソムリエが厳選した各国のワインを、約40種常備しております。フランス、イタリア、スペインをはじめ、アルゼンチン、チリなどのニューワールドも豊富。おすすめの銘柄を日替わりで楽しめるグラスワインもご用意しております。

We have approximately 40 varieties of wines carefully selected by our sommelier from various countries. We offer a wide range of wines from France, Italy, Spain, as well as the New World regions such as Argentina and Chile. Additionally, we have a selection of recommended wines available by the glass, which changes daily, allowing you to enjoy different labels each day.

 多彩なディナータイム

Variety of dinner times

メインメニューを楽しめるランチとは異なり、ディナータイムでは様々な手作りの前菜をご用意しております。当日注文可能なコースメニューから、パーティーや会食のためのオリジナルコースメニューも承っております。

Unlike the lunch menu that allows you to enjoy the main dishes, during dinner time, we offer a variety of homemade appetizers. In addition to the course menu available for ordering on the day, we also offer original course menus for parties and gatherings.



Bistro Roven 三田 [Mita]

Kitchen Roven 八丁堀 [Hatchobori]


Bistro Roven 芝公園 [Shibakoen]

Bistro Roven 新宿 [Shinjuku] 







2-17-14 JINGUMAE,SHIBUYA-KU,TOKYO 150-0001

www.kabutos.jp